دو زبانه بودن مفید است یا مضر؟

دانشمندان انگیزه‌ی دیگری برای بهره‌گیری از کلاس‌های زبان خارجی ارائه داده‌اند: پژوهشی تازه نشان می‌دهد دانستن بیش از یک زبان می‌تواند توانایی ما را در توجه و تمرکز افزایش دهد. #آکادمی_عصرزبان

پژوهشگران در بریتانیا دریافته‌اند که افراد دوزبانه توانایی بیشتری در تمرکز بر یک وظیفه خاص دارند نسبت به کسانی که تنها به یک زبان صحبت می‌کنند. این یافته‌ها نوری تازه بر بحثی دیرینه می‌تاباند: اینکه یادگیری زبان دوم چه تأثیری بر مغز دارد.

هرچند پیش از این نیز ارتباط بین دوزبانگی و توجه ثابت شده بود، اما مشخص نبود که آیا یادگیری یک زبان اضافی می‌تواند واقعاً توانایی مغز را در تمرکز ارتقا دهد، یا فقط در مسدودسازی حواس‌پرتی‌ها مؤثر است. www.Asre-Zaban.ir

برای بررسی اینکه دوزبانگی چگونه بر تمرکز اثر می‌گذارد، پژوهشگرانی از دانشگاه بیرمنگام ۹۹ داوطلب را انتخاب کردند؛ ۵۱ نفر از آن‌ها تنها انگلیسی‌زبان بودند و ۴۸ نفر از سنین پایین به‌صورت روزانه به دو زبان انگلیسی و چینی صحبت می‌کردند.

سپس از این دو گروه خواسته شد تا در سه آزمون روان‌شناختی شناخته‌شده شرکت کنند:

در آزمون «فلنکر» (Flanker)، شرکت‌کنندگان ردیف‌هایی از پیکان‌ها را روی صفحه‌ی نمایش می‌دیدند و باید کلیدی را فشار می‌دادند که جهت پیکان مرکزی را نشان می‌داد. این آزمون توانایی نادیده گرفتن پیکان‌های مزاحم کناری را می‌سنجد.

در آزمون «استروپ فضایی» (Spatial Stroop)، هر بار فقط یک پیکان نمایش داده می‌شد، اما در مکان‌های مختلفی از صفحه ظاهر می‌گردید. این کار برای ایجاد سردرگمی در بیننده و سنجش تمرکز طراحی شده بود. #عصرزبان

در نهایت، وظیفه‌ی «سایمون» (Simon task) که مشابه آزمون استروپ فضایی بود، اما به‌جای پیکان‌ها از بلوک‌های رنگی (قرمز و آبی) استفاده می‌شد، برای ارزیابی سرعت واکنش در شرایطی بود که محرک‌ها در مکان‌های غیرمنتظره ظاهر می‌شدند.

نتایج نشان داد که هر دو گروه در آزمون اول عملکردی تقریباً برابر داشتند؛ یعنی توانایی مشابهی در حذف حواس‌پرتی‌ها از خود نشان دادند. با این حال، در مجموع سه آزمون، پاسخ‌های افراد یک‌زبانه کندتر بود.

پژوهشگران پیشنهاد می‌کنند که مغز دوزبانه در حفظ تمرکز عملکرد بهتری دارد، زیرا به‌طور مداوم در حال جابه‌جایی بین زبان‌هاست. با این حال، به نظر نمی‌رسد دوزبانگی باعث بهبود خاصی در حذف سایر حواس‌پرتی‌ها شود.

به گفته‌ی آندریا کروت، یکی از پژوهشگران، «یافته‌های ما در کنار سایر شواهد نشان می‌دهند که فعالیت مادام‌العمرِ جابه‌جایی بین زبان‌ها به نظر می‌رسد توانایی حفظ توجه را افزایش می‌دهد». www.Asre-Zaban.ir

کروت و همکارانش اکنون در تلاش‌اند تا بهتر درک کنند این توانایی ارتقایافته در تمرکز و توجه پایدار چگونه در مغز دوزبانه‌ها شکل می‌گیرد.

او می‌گوید: «پیش از این به‌خوبی می‌دانستیم که تجربه‌ی صحبت کردن به یک زبان دیگر، ساختار مغز و عملکرد آن را تغییر می‌دهد. اما هنوز به‌درستی نمی‌دانیم که این تغییرات چگونه به تغییرات رفتاری منجر می‌شوند».

در همین حال، اگر احساس می‌کنید اینترنت دامنه‌ی توجه شما را نابود کرده، شاید وقت آن باشد که در یک کلاس زبان خارجی ثبت‌نام کنید. #آکادمی_عصرزبان

نتایج این پژوهش در مجله‌ی دوزبانگی: زبان و شناخت (Bilingualism: Language and Cognition) منتشر شده است. 

Good to be bilingual or not?

Bilingualism and Cognitive Control: Evidence for Enhanced Sustained Attention

Recent empirical findings provide further support for the cognitive advantages associated with bilingualism, particularly in the domains of attention and focus. A study conducted by researchers at the University of Birmingham suggests that individuals who speak more than one language may demonstrate superior attentional control compared to monolinguals.

While prior research has established a correlation between bilingualism and selective attention, ambiguity has persisted regarding whether the cognitive benefits extend beyond distraction inhibition to include improvements in sustained attention and task engagement. To address this question, the researchers recruited 99 adult participants, comprising 51 English monolinguals and 48 individuals who had been bilingual in English and Chinese since early childhood.

Participants completed three established cognitive tasks designed to assess various aspects of attentional control: the Flanker task, the Spatial Stroop task, and the Simon task. The Flanker task required participants to identify the direction of a central arrow while ignoring adjacent distractors, thereby measuring inhibitory control. The Spatial Stroop task involved responding to the direction of a single arrow presented in spatially incongruent positions on the screen, challenging participants’ ability to maintain attention amid spatial interference. The Simon task, similar in structure to the Spatial Stroop task, replaced arrows with colored stimuli (red and blue blocks) to examine response inhibition when stimuli appeared in unexpected locations.

Although both groups performed comparably on the Flanker task—indicating similar capacities for managing visual distractions—the bilingual group exhibited faster and more consistent response times across all three tasks overall. These findings suggest that bilinguals may possess enhanced sustained attention rather than merely superior distractor suppression.

The authors propose that the cognitive demands of regularly switching between two linguistic systems may foster long-term improvements in attentional endurance. As co-author Andrea Krott noted, lifelong bilingual language use appears to reinforce mechanisms that support sustained attention.

Despite these findings, the underlying neural and behavioral mechanisms linking bilingual language experience to attentional performance remain incompletely understood. Future investigations are needed to elucidate how neuroplastic changes associated with bilingualism translate into enhanced executive functioning.

The study has been published in the peer-reviewed journal Bilingualism: Language and Cognition. 

برچسب‌ها:

اشتراک‌گذاری:

نظر بدهید

مطالب مشابه

فارسی English  اگر نوزادی در فضا متولد شود چه اتفاقی می‌افتد؟ یک دانشمند خطرات آن را توضیح می‌دهد با سرعت...
فارسی English آیا استفاده از هوش مصنوعی، هوش واقعی شما راتضعیف می‌کند؟ آیا استفاده از هوش مصنوعی برای کودکان و...
فارسی English تا چه سنی می‌توان یک زبان خارجی را مثل زبان مادری یاد گرفت؟ پاسخ علم به این پرسش...
فارسی English کدام زبان‌ها سخت‌ترین هستند؟ این اینفوگرافیک پاسخ شما را دارد ۴ اوت ۲۰۱۸ اگر به فکر یادگیری یک...
آموزشگاه زبان انگلیسی عصر زبان
طراحی و توسعه، تهران سرور